[Мой сайт ]
Главная » 2015 » Август » 8 » Отчего РУССКИЕ НЕ УЛЫБАЮТСЯ
19:02
Отчего РУССКИЕ НЕ УЛЫБАЮТСЯ

Это цитата сообщения Оксана_Лютова Оригинальное сообщениеПОЧЕМУ РУССКИЕ НЕ УЛЫБАЮТСЯ

6 особенностей русской вежливости и глубинные первопричины национальной неулыбчивости

Исходное, что поражает иностранного туриста в России, — это число пасмурных людей. Отчего русские так чуть-чуть улыбаются? И ведь это правда: мы улыбаемся ощутимо меньше, чем остальные нации Веста и Восхода. Голливудская ухмылочка далека русским точно так же, как и слащавое речение рыла обитателей Китая или Вьетнама.

Исследователи коммуникативного поведения кличут естественную неулыбчивость одной из наиболее интенсивных национально-характерных черт русского общения. Эта особенность русских нередко воспринимается на Закате как следствие никудышного воспитания или неуважения к собеседнику. Однако у этого феномена есть собственные объяснения, и состоят они не только в строгом климате и сложном историческом эволюционировании нашей державы, но и в том, что русская ухмылочка выполняет совсем противоположные функции, нежели усмешка заграничная. Популярные ученые-языковеды И.А. Стернин и Ю.Е.Прохоров подчеркнули в близком разыскании коммуникативного поведения несколько национальных особенностей русской ухмылки.


1. Русские улыбаются иначе, чем иные люд. Русская ухмылка (не хохот) совершается только заливами, время от времени становится слабовато представителен верхний пробор зубов; демонстрация при ухмылке верхних и тельных зубов, как это работают янки, считается в русской цивилизации досадной, вульгарной, а такая усмешка называется оскалом или «лошадиной». Русские беллетристы не раз обращали внимание на различие русской и штатовской усмешек, описывая штатовскую как чудной и ненастоящую для русского человека. Максим Несчастный марал, что у янков на мурле «прежде всего видаешь зубы», а русская присказка гласит: «Скалозубы не бывают любови». Не обогнули сей спрос и наши современницы: сатирик Миша Жванецкий строчил, что янки улыбаются, «как будто запущены в сеть».


2. Усмешка в русском общении не изображает сигналом вежливости. На Весте усмешка при приветствии — прежде всего вежливость приветствия, поэтому она неизбежна при приветствии и в аллюре светского толка. Чем больше человек улыбается при приветствии, тем больше вежливости к собеседнику он показывает. Ухмылочка в среде сервиса на Весте (и на Восходе) также прежде всего выполняет функцию демонстрации вежливости. В Японии дивчины у входа на эскалатор в здоровенных супермаркетах улыбаются и раскланиваются всякому покупателю, идущему на эскалатор. В отдельных восточных цивилизациях усмешка вежливости даже располагает мишень облегчить человеку восприятие отрицательной информации. Так, Илюша Эренбург в личных мемуарах говорит о китайце, какой с усмешкой оповестил ему о смерти своей супруги. Эта галантная ухмылочка обозначала: «Вы не должны огорчаться, это мое горе». У русских таковое просто невероятно. «Ухмылочка из вежливости» или «для вежливости» русским не характерна, более того, иногда воспринимается недружественно. Русская фраза «он из вежливости улыбнулся» заключает неодобрительное взаимоотношение к улыбнувшемуся. Предупредительная усмешка для клиентов также неодобрительно называется у нас «дневальной ухмылочкой» и считается нехорошим симптомом человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания заметить настоящие ощущения.


3. В русском общении не принято улыбаться неизвестным. Усмешка в русском общении адресуется чаще всего ведомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупательницам — они же их не знают. Если русскому человеку улыбнулся неизвестный, это, скорее всего, побудит русского шукать первопричину направленной ему ухмылочки и вытребует спрос: «А мы что, ведомы?» Усмешка рассматривается как приглашение ступить в контакт, в диалог. Если русский к эдакому контакту не готов, он не будет соответствовать на ухмылку. В эпизоде стохастичной встречи взором американки улыбаются, а у русских принято, наоборот, предотвратить взор.

4. У русских не принято улыбаться при осуществлении подсобных долгов, при выполнении которого-либо капитального занятия. Таможенники не улыбаются, поскольку захвачены положительным занятием. Продавщицы, официантки — тоже. Эта особенность русской усмешки редка. Издревле приказчики, слуги, официантки были любезны, но сроду не разрешали себе улыбаться. Давняя хорошая традиция оживлена и нынче. Приветливая усмешка с трудом приживается в среде русского сервиса, поскольку люду нашего менталитета такая «профессиональная» усмешка кажется ненастоящей личиной, неправильной маской, за какой теряется безучастие. А, например, в Чейз Манхэттен Бэнк в Нью-Йорке висит объявление: «Если наш оператор вам не улыбнулся, заявите об этом швейцару, он вам отпустит бакс». И в то часы, как японских или штатовских ребятишек с преждевременного младенчества учат улыбаться как некой общественной обязанности, российские отцы нередко изрекают ребятишкам: «Не улыбайся! В школе будь основателен».

5. Русская ухмылочка вызвана быть только прямой и располагать разумеющую первопричину. Не принято улыбаться «просто так», чтобы вырастить расположение собеседника, чтобы совершить славное, чтобы помочь человека — сих функций у русской ухмылочки нет. Чтобы располагать право на таковскую ухмылку, надо взаправду верно принадлежать к человеку или действительно быть в недурном, приподнятом расположении. У русских людей ухмылочка — всенепременно правдивая, открытая и выражает недурное умонастроение человека или любовь к собеседнику. Ухмылки, не подтвержденные положительным чутким состоянием, порождают мгновенное недоверие и осуждение. В русском стиле есть редкая приговорка, отсутствующая в противоположных слогах: «Хохот без первопричины — знак дурачины». Логику этой приговорки не могут постигнуть народы с западным мышлением. Один немецкий учитель, какому втолковали резон этой присказки, («Если человек без первопричины заливается, у него не все в строе с главой») никак не мог уразуметь и все требовал: «А отчего это из этого следует?» Первопричина усмешки человека должна быть сквозной, неосознаваемой для всеохватывающих.


6. Усмешка должна быть своевременной. Русским немаловажно, чтобы усмешка была к местечку и отвечала ситуации. Русская приговорка гласит: занятию часы, потехе час. Учителя ужасно нередко работают замечания ребятам: «Потом будешь улыбаться, труби». Не принято улыбаться, если рядом есть люд, о каких известно, что у них тяжелые огорчения: кто-то скорбен, озабочен индивидуальными трудностями и т. д. — «не до усмешек».

Глубинные первопричины русской неулыбчивости


Однако в чем корни сих особенностей русской ухмылки? Исследователь Е.И. Волкова именует одной из эких оснований русское православие, какое отдельно уважает святоотеческое предание — произведения безгрешных батей церкви исходных восьми столетий христианства. Безгрешные родители предупреждали, что хохот — это орудие шайтана, какой искушает людей, а потом насмехается над ними. Церковь в Средние века травила всенародную смеховую цивилизацию, бездомных лицедеев и ярмарочных арлекинов.
«Счастливы хныкающие, ибо они утешатся», — говорится в Евангелии. А потому слезы, а не хохот стали отдельно почитаемы в православной традиции духовности. При этом не разнообразные слезы пробуждали почтение, а слезный вой о проступках личных и слезы сострадания к близкому, помечает исследователь.
Вой — один из главных жанров русского фольклора и русской литературы. Например, известный рев Ярославны из «Обещания о полку Игореве» или тип песни-стона из стихотворения Н.А. Некрасова («Сей стон у нас песней называется»).

Колька Бердяев в своей работе «Участь России» лицезреет первопричины русской неулыбчивости в неохватных шири нашей местности и строгих климатических ситуациях жизни, долгой войной за выживание, специальным сумасшедшим строем русского человека:
«Русская душа усмирена неохватными русскими полями и неохватными русскими снегами, она утопает и растворяется в этой необъятности… И русские отнюдь почти не знают радости конфигурации. Русская душа зашиблена ширью, она не видает пределов, и эта безграничность не освобождает, а порабощает ее. И вот внутренняя энергия русского человека вступила внутрь, в созерцание, в душевность…»

Несмотря на то, что ухмылочка не присуща русским, ученые-языковеды празднуют, что все же в большинстве собственном русские публика развеселые, хлебосольные, неунывающие и остроумные. Ухмылка и хохот — это не одно и то же, и, по понятию исследователей, именно хохот свойственен России, хоть порой это и тот самый «хохот сквозь слезы», про какой кропал Гоголь.

via
Просмотров: 307 | Добавил: suportbag | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar